This caligraphy was jammed between other documents in a beaten-up manila folder in Kurt's archives but was untranslated. We asked for help, and Phil Shea responded: "I know some Japanese and this Chinese character is used also in Japanese. It means "way" and appears in words like 'calligraphy' (the way of writing), 'Judo' (the gentle way), and 'expressway'. However, using a little 'Google-dou' (the way of Google) I found this link to the use of the character in Taoism - which I think is the most appropriate in this case. Here's the article. There is also this, which is about the character itself, without any assumption of meaning."